El aislamiento del virus del sida en los años
ochenta marcó un antes y un después en la historia de la virología; entre otros
motivos, por tratarse del virus que ha recibido un mayor tratamiento mediático.
Como consecuencia no es extraño que la denominación de un concepto que se ha
popularizado corra la misma suerte que otro que permanece encerrado en las
paredes de un laboratorio.
Cuando en 1983 se aisló el que posteriormente
se denominaría virus de la inmunodeficiencia humana (HIV), fue bautizado como
virus asociado a la linfadenopatía o LAV. Dos años más tarde, se describió el
virus de la inmunodeficiencia de los simios (SIV) y, en 1986, el Comité
Internacional de Taxonomía de Virus (ICTV) ya propuso el nombre de virus de la
inmunodeficiencia humana (Human Immunodeficiency Virus [HIV]) para
denominar al virus del sida, en sustitución de todos los nombres anteriores:
LAV, HTLV-III, ARV, LAV/HTLV-III, IDAV y TLR. Finalmente, con el aislamiento de
un nuevo retrovirus humano en pacientes africanos con sida, HIV seronegativos,
nació el tipo 2, denominado HIV-2 para distinguirlo del clásico virus del sida
o HIV-1.
A continuación, a la enfermedad viral
provocada por el HIV se la llamó acquired immuno deficiency syndrome, cuyas siglas en inglés son AIDS
y su acrónimo aids. A diferencia de los símbolos –cuya principal
caracterización es que son internacionales y, por tanto, no pueden traducirse–,
una sigla o acrónimo sí tiene versiones en distintas lenguas; así, la
traducción al castellano de acquired immuno deficiency síndrome es «síndrome de inmunodeficiencia
adquirida» y su sigla es SIDA. La Real Academia de la Lengua Española, en su
revisión de 1992, lexicalizó esa sigla original creando la voz «sida». [(Acrón. de síndrome de inmunodeficiencia
adquirida). 1. m. Med. Enfermedad viral consistente en la
ausencia de respuesta inmunitaria.]
En resumen, sida es el término común
para definir al síndrome de inmunodeficiencia adquirida, y HIV son las
siglas internacionales que identifican taxonómicamente al virus que lo provoca.
Consultas:
Comité Internacional de Taxonomía de Virus –
International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV): http://www.ncbi.nlm.nih.gov/ICTVdb/Ictv/fr-index.htm
M.H.V. van Regenmortel, C.M. Fauquet, D.H.L. Bishop,
E.B. Carstens, M.K. Estes, S.M. Lemon, J. Maniloff, M.A. Mayo, D.J. McGeoch,
C.R. Pringle, R.B. Wickner: Virus Taxonomy: The
Classification and Nomenclature of Viruses. The
Seventh Report of the International Committee on Taxonomy of Viruses, Virus Taxonomy, VIIth Report of the ICTV, Academic Press, San Diego,
2000.
Real Academia de la Lengua Española: http://www.rae.es