Creación de medios de acción y acceso al tratamiento: iIniciativas de MSD en los países en desarrollo

 

Capacity Building and Treatment Access: MSD Initiatives in the Developing World

 

 

Creating paths of action and access to treatment:

 MSD initiatives in developing countries

 

Dr. Jeffrey L. Sturchio

 

Aunque su principal objetivo como compañía farmacéutica investigadora es el descubrimiento de una vacuna y el desarrollo de antirretrovirales eficaces y seguros, Merck Sharp & Dome (MSD), desarrolla una serie de iniciativas que ponen de manifiesto un compromiso social. El autor muestra algunos ejemplos de cómo MSD trabaja a través de asociaciones públicas y privadas para colaborar con la atención de la salud en países en desarrollo.

 

Although its main objective as a pharmaceutical research company is the discovery of a vaccine and the development of efficient and safe antiretroviral drugs, Merck Sharp & Dome (MSD), develops a series of initiatives that makes clear a social commitment. The author shows some examples on how MSD works through public and private partnerships in order to contribute to the health care in developing countries.  

Vicepresidente, Asuntos Exteriores

Europa, Oriente Medio & África

Merck & Co., Inc.

Jeffrey L. Sturchio, Ph.D.

Vice President, External Affairs

Europe, Middle East & Africa

Merck & Co., Inc.

 

 

Merck Sharp & Dohme (MSD) is committed to improving access to life-saving medicines and vaccines in developing countries around the world. The Company’s efforts to address global health challenges go beyond the research and development of medicines.  We also support initiatives to address issues of disease education, prevention and care, and sustained drug access in the developing world.   Merck Sharp & Dohme (MSD) se ha comprometido a mejorar el acceso a medicamentos y a vacunas que salven vidas en países en desarrollo de todo el mundo. Los esfuerzos de la empresa para hacer frente a los problemas de salud globales van más allá de la investigación y desarrollo de fármacos. También apoyamos iniciativas para tratar temas sobre educación acerca de la enfermedad, prevención y atención, y acceso sostenido a los fármacos en los países en desarrollo.

 

In Africa for example, our efforts focus on HIV/AIDS and river blindness, endemic diseases affecting the lives of millions of people. MSD works closely with the HIV community in a variety of collaborative initiatives. Our efforts center on partnerships with country-based and multinational organizations to address the impact of HIV/AIDS in resource-scarce settings.   The average per capita health care expenditure in Africa is only $10-12 per year, presenting a major hurdle.  To address the HIV/AIDS pandemic effectively, strong political will and the commitment of governments, strengthened national capacity to deliver health care products and services, funding from new and international sources, and involvement of all key stakeholders, including the HIV community, are crucial.

En África, por ejemplo, nuestros esfuerzos se centran en el VIH/SIDAHIV/sida y en la oncocercosis conocida como river blindness, enfermedades endémicas que afectan a las vidas de millones de personas. MSD trabaja estrechamente con la comunidad de pacientes seropositivos (comunidad VIHHIV+) en una gran variedad de iniciativas comunes. Nuestros esfuerzos se centran en asociaciones con organizaciones nacionales y multinacionales para tratar el impacto del VIH/SIDAHIV/sida en lugares con pocos recursos. La media del gasto por cápita en atención sanitaria en África es sólo de 10-12 dólares $ cada año, situación que interpone un gran obstáculo. Para afrontar la pandemia del VIH/SIDAHIV/sida de forma eficaz son cruciales una fuerte voluntad política y el compromiso de los gobiernos, una mayor capacidad nacional para proporcionar productos de atención sanitaria y servicios, fondos de fuentes nuevas e internacionales, y la participación de todos los interesados directos clave, incluyendo la comunidad VIHHIV+.   

 

As a global pharmaceutical company, our primary mission is to focus on traditional areas of strength: research and development into new medicines and vaccines that will serve the largest populations in the most effective manner.  The HIV vaccine program of the Merck Research Laboratories is one of the most intensive and longest research efforts in Company history.  At the same time, MSD continues to work with other stakeholders to improve the overall healthcare infrastructure in developing countries, build capacity and facilitate accelerated access to education, prevention, care and treatment. Como empresa farmacéutica global, nuestra misión principal es centrarnos en las fuertes áreas tradicionales: investigación y desarrollo en nuevos fármacos y vacunas que servirán a las poblaciones más grandes de la forma más eficaz. El programa de vacuna del VIHHIV de los Laboratorios de Investigación Merck es uno de los esfuerzos de investigación más intensivos y largos en la historia de la empresa. Al mismo tiempo, MSD sigue trabajando con otros interesados directos para mejorar la infraestructura global de atención de la salud en países en desarrollo, proporcionar los medios de acción y facilitar el acceso acelerado a la educación, prevención, atención y tratamiento.

 

MSD’s Commitment to Public/Private Partnerships and the HIV Community Compromiso de MSD con asociaciones públicas/privadas y con la comunidad VIHHIV+

 

Public/private partnerships play a critical role in the developing world – to draw on the complementary expertise of all stakeholders and to help put in place the systems and infrastructures to ensure sustainable long-term access to care and treatment.  The following examples show how MSD works through public/private partnerships to contribute to healthcare in the developing world:Las asociaciones públicas/privadas desempeñan una función importante en los países en desarrollo para aprovechar los conocimientos de todos los interesados directos y ayudar a aplicar sistemas e infraestructuras con el fin de garantizar un acceso sostenible a largo plazo a la atención y el tratamiento. Los siguientes ejemplos muestran cómo MSD trabaja a través de asociaciones públicas/privadas para colaborar con la atención de la salud en países en desarrollo.

 

 

Accelerating Access Initiative (AAI)

The Accelerating Access Initiative (AAI) is a cooperative endeavor of UNAIDS, the World Health Organization, UNICEF, UNFPA, and the World Bank, and six research-based pharmaceutical companies, including Merck, begun in May 2000.  Participants in the Accelerating Access Initiative are committed to working together more closely with governments, international organizations, and other stakeholders, including local HIV communities, to find ways to accelerate access to HIV-related care and treatment in developing countries.La iniciativa conocida como Accelerating Access Initiative (AAI) es una empresa de cooperación iniciada en mayo del 2000 e integrada por el ONUSIDASIDA, la Organización Mundial de la Salud, UNICEF, UNFPA, y el Banco Mundial, y seis empresas farmacéuticas basadas en la investigación, entre las que se incluye Merck. Los participantes en la Accelerating Access InitiativeAI se comprometen a trabajar juntos más estrechamente con gobiernos, organizaciones internacionales, y otros interesados directos, incluyendo a las comunidades locales del VIHHIV, para encontrar formas de acelerar el acceso a la atención y tratamiento relacionados con el VIHHIV en países en desarrollo.

 

AAI is a country-led process, where stakeholders recognize that improving access to HIV care and treatment involves more than just drugs.  Through the AAI, provision of therapy occurs in the context of national AIDS plans.  The program is gaining momentum.  Nearly 80 countries have indicated to the WHO and UNAIDS that they want to implement plans to accelerate access to HIV/AIDS care and treatment.  More than 50 countries have accepted Merck’s offer of significant discounts on CRIXIVAN (indinavir sulfate) and STOCRIN (efavirenz),  We are shipping antiretroviral medicines to 44 developing countries in Africa, Asia and Latin America.La AAI es un proceso dirigido por países, en el que los interesados directos reconocen que mejorar el acceso a la atención y tratamiento del VIHHIV implica algo más que fármacos. A través de la AAI, la provisión de terapias se produce en el contexto de los planes nacionales del SIDAsida. El programa está cobrando velocidad. Casi 80 países han comunicado a la OMS y al ONUSIDASIDA su deseo de implantar planes para acelerar el acceso a la atención y tratamiento del VIH/SIDAHIV/sida. Más de 50 países han aceptado la oferta de Merck de importantes descuentos en CRIXIVANrixivan® (sulfato de indinavir) y Stocrin® TOCRIN (efavirenz). Estamos enviando medicamentos antirretrovíricos a 44 países en desarrollo en África, Asia y Latinoamérica.

 

In many countries, Merck is working directly with the HIV community and the local and national NGO’s to supply medicines and support local patient management, care and treatment activities.  En muchos países, Merck trabaja directamente con la comunidad VIHHIV y las ONG locales y nacionales para proporcionar medicamentos y apoyar las actividades locales de gestión, atención y tratamiento de pacientes.

 

Iniciativa para mejorar la atención de la salud

The Enhancing Care Initiative (ECI) was launched in 1998 and is managed by local AIDS Care Teams, the Harvard AIDS Institute, and the Francois-Xavier Bagnoud Center. The ECI is a multidisciplinary, multinational collaboration to enhance the care of men, women and children living with HIV/AIDS in resource-scarce countries. The goal of the ECI is to define the best means to deliver HIV/AIDS care -- in ways that are pragmatic, country-led and tailored to specific needs.  The projects evaluate needs, propose feasible/cost-effective improvements; evaluate and consider epidemiology/clinical science, scenario planning/economics, and human rights; and develop strategies and policy recommendations to effect changes in the countries – with lessons applicable in other settings worldwide.  Currently teams are active in Brazil, Senegal, South Africa (Kwa Zulu Natal province), and Thailand.La Iiniciativa para mejorar la atención de la salud (ECI) fue iniciada en 1998 y es dirigida por Eequipos locales de aAtención del SIDAsida, el Instituto de Harvard sobre el SSIDAsida, y el Centro François-Xavier Bagnoud Center. La ECI es una colaboración multidisciplinaria, multinacional para ampliar la atención de hombres, mujeres y niños que viven con el VIH/SIDAHIV/sida en países con pocos recursos. El objetivo de la ECI es definir los mejores medios para proporcionar atención del VIH/SIDAHIV/sida, de formas que son pragmáticas, dirigidas por países y hechas a medida de necesidades específicas. Los proyectos evalúan las necesidades, proponen mejoras factibles/eficaces en función de los costes; evalúan y consideran la epidemiología/datos científicos clínicos, planificación/economía del marco, y derechos humanos; y desarrollan estrategias y recomendaciones políticas para llevar a cabo cambios en los países, con lecciones aplicables a otros lugares del mundo. Actualmente los equipos están actuando en Brasil, Senegal, Sudáfrica (en la provincia de Kwa Zulu Natal), y Tailandia.

 

Asociación africana de gran alcance del HIV/sida

The African Comprehensive HIV/AIDS Partnership in Botswana—also known as ACHAP--is a collaborative effort of the Republic of Botswana, the Bill & Melinda Gates Foundation and Merck & Co., Inc. to advance significantly HIV/AIDS prevention, healthcare access, patient management and treatment of HIV.  Botswana has the world’s highest adult prevalence rate, and President Festus Mogae has declared AIDS a national emergency.  La Asociación Africana de Gran Alcance del VIH/SIDAEsta asociación que actúa en Botswana, es también conocida también como ACHAP por sus siglas en inglés, esconstituye un esfuerzo de colaboración de la República de Botswana, la Fundación Bill & Melinda Gates y Merck & Co., Inc. para realizar progresos importantes en la prevención del VIH/SIDAHIV/sida, acceso a la atención de la salud, gestión de pacientes y tratamiento del VIHHIV. Botswana registra el índice de prevalencia en adultos más elevado en el mundo, y elsu presidente, Festus Mogae, ha declarado el SIDAsida como una emergencia nacional.

 

The Bill & Melinda Gates Foundation and The Merck Company Foundation will each dedicate $50 million over five years to help Botswana fundamentally strengthen its primary health care system and implement its national HIV/AIDS plan.  In addition, Merck is donating two anti-retroviral products, CRIXIVAN and STOCRIN, for the government’s treatment programs. . 

La Fundación de Bill & Melinda Gates y la Fundación de la empresa Merck destinarán 50 millones de dólares en los cinco próximos años para ayudar a Botswana fundamentalmente a fortalecer su sistema de atención sanitaria primaria e implantar su plan nacional del VIH/SIDAHIV/sida. Además, Merck dona dos productos antirretrovíricos, Crivixan®RIXIVAN y Stocrin®STOCRIN, para los programas de tratamiento del Ggobierno.

 

As an important element of this comprehensive approach, ACHAP is supporting government efforts to provide treatment for HIV/AIDS on a national basis.  In February, the government launched a new ARV treatment program, which aims to enroll as many as 19,000 patients by the end of 2002.  This would increase the number of patients currently estimated under treatment in all of Africa by nearly 50%.  All activities are being conducted in close collaboration with the National Coordinating AIDS Agency, the Ministry of Health, and other key stakeholders in Botswana, including the local HIV community.  ACHAP is also supporting other projects to help increase the delivery of prevention and care services, including training of physicians and other health care workers, education programs for all of Botswana’s primary and secondary schools, building of coping centers for people living with HIV/AIDS and upgrading of the country’s clinical laboratory capacities.

Como elemento importante de este enfoque de alcance general, ACHAP está dandoprestando apoyo a los esfuerzos del Ggobierno para proporcionar tratamiento para el VIH/SIDAHIV/sida con una base nacional. En febrero, el Ggobierno lanzó un nuevo programa de tratamiento con ARVantirretrovíricos, cuyo objetivo es registrar hasta 19. 000 pacientes a finales del 2002. Esto incrementaría el número de pacientes que actualmente se estima que están bajoen tratamiento en toda África a casi el 50 %. Todas las actividades se están llevando a cabo en estrecha colaboración con el Organismo Nacional de Coordinación del SIDAsida, el Ministerio de Sanidad, y otros interesados directos en Botswana, incluyendo la comunidad local del VIHafectados por la enfermedad. El ACHAP también está apoyando otros proyectos para ayudar a incrementar la provisión de servicios de prevención y atención, incluyendo la formación de médicos y otros profesionales de la atención sanitaria, programas educativos para todas las escuelas de primaria y secundaria de Botswana, construcción de centros de atención para personas que viven con el VIH/SIDAHIV/sida y mejora de las capacidades del país de laboratorios clínicos.

 

Ayudas a la formación

In other areas too, capacity-building is a major focus of the Company.  In recent years, for instance, MSD has supported the training of nearly 100 physicians from across sub-Saharan Africa on HIV/AIDS management and treatment.  The company has sponsored nurses and health care worker training in a number of countries, and through grants to the African Council of AIDS Service Organizations, has made training possible for NGO’s.  MSD has supported training for medical directors for private sector firms, a hospital renovation and a medical library in South Africa and donated Merck Manuals to health care providers.  MSD assists numerous other NGO and HIV community based organizations, including, for example, the International Conference on AIDS Service Organizations (ICASO), the Community Health and Information Network (CHAIN), and the Great Lakes Conference on HIV/AIDS. 

También en otras áreas, la construcción de medios de acción es un aspecto principal para la empresa. En los últimos años, por ejemplo, MSD ha apoyado la formación de casi 100 médicos del África subsahariana sobre la gestión y tratamiento del VIH/SIDAHIV/sida. La empresa ha patrocinado ala formación de personal de enfermeríaas y de agentes de atención sanitaria en un gran número de países, y a través de becas al Consejo Africano de Organizaciones de Servicios sobre el SIDASida, ha hecho posible la formación para las ONG. MSD ha prestado apoyo a la formación de directores médicos para empresas del sector privado, una renovación médica y una biblioteca médica en Sudáfrica y ha donado los Manuales de Merck a proveedores de atención sanitaria. MSD ayuda a muchas otras ONG y organizaciones sobre el VIHHIV de base comunitaria, incluyendo, por ejemplo, el Consejo Internacional de Organizaciones con Servicio en SIDASida (ICASO), la Red de Salud e Información Comunitaria (CHAIN), y la Conferencia sobre el VIH/SIDAHIV/Sida de Great Lakes.

 

In Latin America, MSD’s capacity-building and treatment access projects focus on HIV/AIDS, river blindness, measles eradication and disaster relief.  Specific to HIV/AIDS, the Company is active in virtually every country in the region, and works closely with the HIV community.   MSD has worked closely with local groups to overcome supply, distribution and financing issues.  More than two dozen grants have been awarded to non-profit organizations to support local HIV/AIDS treatment and prevention programs.  Examples include support for HIV/AIDS human rights promotion and training for health care professionals in treatment and prevention skills in Mexico, website design and construction for an NGO in Brazil, counseling for patients beginning treatment in Costa Rica, patient hotlines in Argentina, and in Chile, a series of prevention, self care, treatment and prevention strategies for people living with HIV/AIDS.

En Latinoamérica, los proyectos de creación de medios de acción y acceso al tratamiento se centran en la erradicación del VIH/SIDAHIV/sida, oncocercosis, sarampión y atenuación de desastres. En cuanto al VIH/SIDAHIV/sida específicamente, la empresa está activa en prácticamente todos los países de la región, y trabaja de cerca con la comunidad del VIH afectados. MSD ha trabajado estrechamente con grupos locales para superar los problemas de provisión, distribución y financiación. Se han otorgado más de dos docenas de becas a organizaciones sin ánimo de lucro para dar apoyo a programas locales de tratamiento y prevención del SIDAsida. Los ejemplos incluyen apoyo para el fomento de los derechos humanos del VIH/SIDAHIV/sida y formación para profesionales de la atención de la salud en cuanto a sus conocimientos prácticos para el tratamiento y prevención en México, diseño de sitios web y construcción para una ONG en Brasil, asesoramiento para pacientes que empiezan el tratamiento en Costa Rica, atención telefónica para los pacientes en Argentina, y en Chile, una serie de estrategias de prevención, autoatención, tratamiento y prevención para personas que viven con el VIH/SIDAHIV/sida.

 

We believe that continued partnerships in global health provide the best hope for those living with HIV/AIDS and other infectious disease in the developing world.  We have learned that comprehensive, integrated approaches are essential, and that companies can’t do it alone—local leadership is essential.  The value of good working relationships cannot be overestimated. Government is essential, but not sufficient.  Solutions must be developed with those who are primarily affected.  We need to learn more from other countries, the UN experience and non governmental groups around the world.  And in Africa, Latin America and other regions of the developing world, close collaboration and support for local HIV communities and organizations are essential for building capacity and improving access to treatment.

Creemos que las asociaciones continuas en la salud global proporcionan la mejor esperanza para aquellos que viven con el VIH/SIDAHIV/sida y otras enfermedades infecciosas en los países en desarrollo. Hemos aprendido que los enfoques de gran alcance integrados son fundamentales, y que las empresas no pueden llevar a cabo estas tareas solas:, el liderazgo local es esencial. El valor de las buenas relaciones de trabajo no se deben sobreestimar. El gobierno es esencial, pero no suficiente. Las soluciones deben desarrollarse con los principales afectados. Debemos saber más de otros países, aprender de la experiencia de las Naciones Unidas y de los grupos no gubernamentales que trabajan en todo el mundo. Y en África, Latinoamérica y otras regiones de los países en desarrollo, la estrecha colaboración y apoyo a las comunidades y organizaciones locales del enfermos por VIHHIV son esenciales para la construcción de medios de acción y la mejora del acceso al tratamiento.

 

 

 

Jeffrey L. Sturchio

 

Doctor en Historia y Sociología de la Ciencia por la Universidad de Pensilvania (Estados Unidos). Vicepresidente de Relaciones Externas, especializado en Salud para las regiones de Europa, Oriente Medio y África en Merck & Co., Inc. (Whitehouse Station, Estados Unidos), donde es responsable del desarrollo, coordinación e implementación de una serie de iniciativas en políticas de salud y comunicaciones para la región. Recientemente ha participado con Merck en la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Aceleración del Acceso a tratamientos proporcionados por la industria farmacéutica (UN Industry Accelerating Access Initiative) para ayudar a mejorar el cuidado y tratamiento del HIV/sida en los países en vías de desarrollo. Anteriormente estuvo trabajando en los Archivos de AT&T, en el Beckman Center for the History of Chemistry en la Universidad de Pensilvania, en la Universidad Rutgers y el New Jersey Institute of Technology. Es autor de un gran número de publicaciones sobre temas de salud e historia de la industria química.